1571
L’Encyclie des Secrets de l’Éternité1578
La Galliade1582
Diverses Mélanges poétiquesVoir aussi :
L’Encyclie des Secrets de l’éternité, Anvers, 1571.
[gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k713145]
[NUMM-71314] [PDF_1_348 / 14,3 Mo]
Les fichiers PDF
téléchargés
comprennent une page de titre et une page
spécifiant les conditions
d’utilisation des
contenus de Gallica. Dans la
numérotation ci-dessous des pages
PDF, il n’est pas tenu compte de ces pages initiales.
[0] [pages liminaires] [pp. 1-9 =PDF_2_10]
Les pages liminaires comprennent une page de titre [(p. 1) =PDF_2] ; un portrait de l’auteur âgé de trente ans avec légende en latin, devise en grec et souscription en hébreu [(p. 2) =PDF_3] ; un avertissement au lecteur en prose [pp. 3-8 =PDF_4_9] ; un sonnet « à son livre » [p. 9 =PDF_10].
[1] L’Encyclie des Secrets de l’Éternité. [pp. 10-163 =PDF_11_164]
* Chant en forme d’épître dédicatoire sur l’Encyclie des Secrets de l’Éternité à Très-haut et Très-illustre Prince Monseigneur le Duc d’Alençon frère du Roi Très-chrétien Charles neuvième. [pp. 10-26 =PDF_11_27]
* L’Avant-Jeu du Dialogue. [pp. 27-28 =PDF_28_29]
* Premier Cercle. [pp. 29-46 =PDF_30_47]
* Cercle second. [pp. 47-57 =PDF_48_58]
* Cercle troisième. [pp. 57-65 =PDF_58_66]
* Cercle quatrième. [pp. 66-75 =PDF_67_76]
* Cercle cinquième. [pp. 75-92 =PDF_76_93]
* Cercle sixième. [pp. 92-105 =PDF_93_106]
* Cercle septième. [pp. 106-124 =PDF_107_125]
* Cercle huitième. [pp. 124-134 =PDF_125_135]
* Le Tabernacle. [pp. 134-156 =PDF_135_157]
* [divers poètes sur l’Encyclie] [pp. 156-163 =PDF_157_164]
[2] Recueil de Vers pour la plupart lus et présentés à mondit Seigneur le Duc d’Alençon. [Anagrammatisme] [pp. 164-344 =PDF_165_345]
* Épithalame de Charles de Valois Roi de France. [pp. 165-168 =PDF_166_169]
* Au Roi Charles neuvième sur l’Anagrammatisme de son nom. [sonnet] [p. 169 =PDF_170]
* Sonnet sur l’Anagrammatisme des noms des Prince et Princesse Philippe et Anne d’Autriche. [pp. 169-170 =PDF_170_171]
* Cantique sur l’Anagrammatisme du nom de Henri de Valois Duc d’Anjou frère du Roi. [pp. 170-176 =PDF_171_177]
* Ode sur l’Anagrammatisme d’Hercule de Valois premier nom de mondit Seigneur. [pp. 176-178 =PDF_177_179]
* Autre Sonnet sur autre Anagrammatisme de François de Valois, second nom de mondit Seigneur le Duc d’Alençon. [pp. 178-179 =PDF_179_180]
* Autre sur son second nom retourné. [p. 179 =PDF_180]
* Autre Sonnet sur le même et sur l’Anagrammatisme du nom de l’Auteur. [p. 180 =PDF_181]
* Sonnet sur le corps de l’Entreprise de mondit Seigneur portant ce mot suscrit, Cælum virtute. [pp. 180-181 =PDF_181_182]
* Autre Sonnet sur la même Entreprise. [p. 181 =PDF_182]
* Autre Sonnet. [pp. 181-182 =PDF_182_183]
* Autre Sonnet. [p. 182 =PDF_183]
* Sonnet en forme de dialogue en la personne de Monseigneur le Duc, et de Madame sa Sœur, sur l’Anagrammatisme de leurs noms. [pp. 182-183 =PDF_183_184]
* Sonnet sur le nom retourné de Messire René de Voyer. [p. 183 =PDF_184]
* À M. Charles de Bourgueville, Sonnet sur l’Anagrammatisme de son nom. [p. 184 =PDF_185]
* Sur les noms retournés de M. Jean Vauquelin, Sieur de la Fresnaye, et de Damoiselle Anne de Bourgueville son épouse : Sonnet, en forme de dialogue. [pp. 184-185 =PDF_185_186]
[184]
[2]
vers
rapportés :
Phébus,
Peithon, Calliope, et Astrée…
* Sonnet sur le nom retourné de M. Jean Morel Vicomte de Falaise, Seigneur du Breuil et de Courbonnet.. [p. 185 =PDF_186]
* À Martin de Masparraulté Seigneur d’Aubigny sur son nom retourné. [deux sonnets] [pp. 185-186 =PDF_186_187]
* À Dame Germaine Lhuilier sur son nom retourné. [pp. 186-187 =PDF_187_188]
* Sur l’anagrammatisme du nom du Sire Chrestofle Plantin premier Imprimeur du Roi Catholique. [p. 187 =PDF_188]
* Deux sonnets sur le nom retourné de Magdaleine Plantin. [p. 188 =PDF_189]
* À Nicolas le Fèvre de La Boderie frère de l’Auteur, sur son nom retourné. [p. 189 =PDF_190]
* Guidon Le Fèvre de La Boderie aux Poètes de ce Temps, se jouant à bon escient sur l’Anagrammatisme de son nom, l’un guide Orphée. Cantique. [pp. 189-201 =PDF_190_202]
* Ode, à Martin de Masparraulté Gentilhomme Parisien sur son nom retourné, et celui de l’Auteur. [pp. 201-210 =PDF_202_211]
* Vers encerclés sur le portrait de l’Auteur, son Encyclie, et son nom retourné, Feu Vergile. [pp. 210-211 =PDF_211_212]
* Autre sonnet tant sur le présent Traité que sur l’Anagrammatisme du Nom de l’Auteur. [p. 212 =PDF_213]
* Au Seigneur Chrestofle Plantin pour étrennes le premier jour de l’an 1570. [deux sonnets] [pp. 212-213 =PDF_213_214]
* À Martin de Masparraulté Seigneur d’Aubigny. [sonnet] [pp. 213-214 =PDF_214_215]
* À Damoiselle Anne Le Fèvre, Sœur de l’Auteur, sur le retour de son nom. [sonnet] [p. 214 =PDF_215]
* À très haut et très illustre Prince, Monseigneur le Duc d’Alençon frère du Roi, Sonnet. [pp. 214-215 =PDF_215_216]
* Cantique des neuf Muses à Mondit Seigneur. [pp. 215-216 =PDF_216_217]
* À lui-même, sonnet. [p. 216 =PDF_217]
* Autre Discours à mondit Seigneur. [pp. 217-225 =PDF_218_226]
* Sonnet, à lui-même. [p. 226 =PDF_227]
* Cantique à dieu en forme de prière pour détourner les misères de ce temps, et pour la prospérité du Roi, et de Messieurs ses frères. [27 stances] [pp. 226-233 =PDF_227_234]
* De moventio insigni Huguonoto Epigramma, et le même en français. [p. 234 =PDF_235]
* Épitaphe de feu noble homme Jacques de La Châtre lors qu’il vivait non moins gentil poète que vaillant guerrier, et capitaine des gardes de Monsieur le Duc, lequel La Châtre mourut en la victoire obtenue contre Mouvant et ses troupes 1568. [pp. 234-236 =PDF_235_237]
* À mondit Seigneur le Duc pour étrennes l’An 1569. Cantique. [pp. 236-241 =PDF_237_242]
* À lui-même, Sonnet. [p. 241 =PDF_242]
* Autre Sonnet. [p. 242 =PDF_243]
* Autre Sonnet. [p. 242 =PDF_243]
* Autre Sonnet, à mondit Seigneur le Duc d’Alençon. [p. 243 =PDF_244]
* À lui-même. [sonnet] [p. 243 =PDF_244]
* À lui encore. [sonnet] [p. 244 =PDF_245]
* 5 sonnets. Au Roi catholique, sur l’impression des grandes Bibles d’Anvers. [pp. 244-246 =PDF_245_247]
* …
* À Jean Dorat, Poète du Roi très-chrétien. [p. 251 =PDF_252]
∗
[sonnet]
[251]
[1]
paronomase :
S’il
est vrai, mon Dorat, ce que Platon doré…
* …
* 4 sonnets à la France. [pp. 256-257 =PDF_257_258]
* …
* Vers exprimés des grecs de Grég. Nazianzène contre les femmes fardées, et trop pompeusement tisées. [pp. 281-298 =PDF_282_299]
* Complainte à Dieu, faite par l’Auteur étant malade en Anvers l’an 1571. [pp. 301-305 =PDF_302_306]
* Hymne à Jésus-Christ pour la guérison de l’Auteur au jour de Paques 1570 et 1571. [pp. 305-310 =PDF_306_311]
* …
* à M. Charles Toustain Lientenant général du Vicomte de Fallaize. 5 sonnets. [pp. 317-319 =PDF_318_320]
∗ …
∗
2. Sonnet.
[318]
[1]
comparaison :
Comme
un coupeur de bois qui à tâche
entreprend…
∗ …
* Sonnet à la Vierge. [p. 344 =PDF_345]
[3] [pages finales] [n.p. =PDF_346_348]
Les pages finales comprennent une page en hébreu, une page d’approbations ecclésiastiques et une page de privilège daté d’Anvers le 23 d’octobre 1570.
En ligne le 14/09/08.
Dernière révision le 13/05/24.
La Galliade, Paris, 1578.
[gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k71686v]
[NUMM-71686] [PDF_1_291 / 20 Mo]
Les fichiers PDF
téléchargés
comprennent une page de titre et une page
spécifiant les conditions
d’utilisation des
contenus de Gallica. Dans la
numérotation ci-dessous des pages
PDF, il n’est pas tenu compte de ces pages initiales.
[0] [pages liminaires] [ff. ā1r°-ē3r° =PDF_2_14]
Les pages liminaires comprennent [1] une page de titre [f° ā1r° =PDF_2] et des poèmes en latin, grec et français de divers auteurs, parmi lesquels Dorat et les frères de l’auteur, Nicolas et Antoine [ff. ā2r°-ē3r° =PDF_4_14] ; [2] une série de dix-sept sonnets de l’auteur adressés au frère du Roi le Duc d’Anjou et numérotés de 1 à 17 [ff. ā3v°-ī3v° =PDF_15_23] ; [3] un avertissement de l’auteur au lecteur en prose suivi d’un sonnet au dédicataire du recueil, le frère du Roi [ff. ī4r°-ī6v° =PDF_24_29].
[2]
À Monseigneur le Duc
d’Anjou, frère du Roi.
[17 sonnets]
[ff. ā3v°-ī3v° =PDF_15_23]
[i3]
[2]
[1]
sonnet 16 [PDF_23]
recollection :
Les
Antiques du doigt ont écrit sur la cendre…
[1] La Galliade. [ff. 1r°-126r° =PDF_30_280]
[1] Cercle premier. [ff. 1r°-33r° =PDF_30_94]
[2] Cercle second, traitant de l’Architecture. [ff. 33r°-41v° =PDF_94_11]
[3] Cercle tiers. [ff. 42r°-77r° =PDF_112_182]
[4] Cercle quatrième. [ff. 77r°-107r° =PDF_182_242]
[5] Cercle cinquième. [ff. 107v°-126r° =PDF_243_280]
[2] Le Phénix, pris du latin de Lactance. [ff. 126v°-131v° =PDF_281_290]
[3] [page finale] [n.p. =PDF_291]
La page finale contient un extrait du privilège daté de Paris le 4 janvier 1578.
En ligne le 02/05/21.
Dernière révision le 07/05/21.
Diverses Mélanges poétiques, Paris, 1582.
[gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k713710]
[NUMM-71371] [PDF_1_225 / 13 Mo]
Les fichiers PDF
téléchargés
comprennent une page de titre et une page
spécifiant les conditions
d’utilisation des
contenus de Gallica. Dans la
numérotation ci-dessous des pages
PDF, il n’est pas tenu compte de ces pages initiales.
[0] [pages liminaires] [f° 1r°v° =PDF_2_3]
Les pages liminaires comprennent une page de titre [f° 1r° =PDF_2] et un sonnet signé de l’anagramme de gvidon le fevre : « l’vn gvide orfee ». [f° 1v° =PDF_3].
[1]
Diverses mélanges
poétiques.
[ff. 2r°-112v°
=PDF_
* Le Tombeau de nobles et vertueux Gentilshommes Antoine Vauquelin et Pierre Le Fèvre de La Boderie frère de l’Auteur, son loyal et fidèle ami. [ff. 2r°-10r° =PDF_4_20]
* Fantaisie. Sur le Tombeau d’icelui Pierre Le Fèvre de La Boderie, par Nicolas Le Fèvre frère du défunt, et de l’Auteur. [ff. 10v°-13r° =PDF_21_26]
* Épitaphe. De feu Jehan Le Fèvre de La Boderie, frère de l’Auteur. [ff. 13r°-15v° =PDF_26_31]
* Ode. Sur le Tombeau de feu le Roi Henry second, traduite de certains vers hébreux imprimés. [ff. 15v°-17r° =PDF_31_34]
* Sur le Tombeau de Marguerite de France Duchesse de Savoie le Phénix des Princesses. [f° 17r° =PDF_34]
* Épitaphe. De noble et vertueuse Pucelle, Damoiselle Anne de Voyer. [2 sonnets] [ff. 17v°-18r° =PDF_35_36]
* Épitaphe de M. Jean de Morvillier, Évêque d’Orléans. [f°18r°-v° =PDF_36_37]
* Sur la mort de la fille de M. Du Renouart qui par sinistre fortune fut brûlée en l’embrasement d’une maison à Rouen. [sonnet] [ff. 18v°-19r° =PDF_37_38]
* Épitaphe de feu M. Le Georgelier conseiller du Roi en son Parlement de Rouen. [sonnet] [f° 19r° =PDF_38]
* L’Épitaphe de l’Auteur qu’il fit étant fort malade, et pensant mourir à Louvain. [sonnet] [f° 19v° =PDF_39]
* Sur le Tombeau de feue Geneviève Roussel vierge vertueuse et bien apprise. Sur l’anagramme de son nom. L’Ombre parle. [8 sonnets] [ff. 19v°-22r° =PDF_39_44]
* Élégie. Sur le trépas de feu Maître Gabriel de Rupierre. Entreparleurs l’Esprit et le Passant. [ff. 22v°-24r° =PDF_45_48]
* L’Épitaphe d’Adam, de Saint Victor. [f°24 r°v° =PDF_48_49]
* Épitaphe de Maître Robert Le Rond Avocat. [sizain] [f° 24v° =PDF_49]
* Épitaphe de Maître Lambert Fortin Curé de Morteaux. [sizain] [f° 25r° =PDF_50]
* Discours présenté à Monseigneur frère du Roi, l’Auteur étant revenu de Flandres. [ff. 25r°-27v° =PDF_50_55]
* Cantique en faveur de l’Illustre maison des seigneurs de Paulmy. [ff. 27v°-29r° =PDF_55_58]
* À Madame de Sourdy. Ode. [ff. 29r°-31r° =PDF_58_62]
* Ode à une personne dévoyée, afin de l’induire à retourner à l’Église Catholique. [ff. 31r°-36r° =PDF_62_72]
* À elle-même. Sonnet. [f° 36v° =PDF_73]
* Cantique en faveur de M. Tancquy Sorin. À Calliope. [ff. 36v°-38v° =PDF_73_77]
* Ode. À M. Pierre de Cahagnes lorsqu’il vivait Docteur Régent en médecine en l’Université de Caen. [ff. 38v°-41v° =PDF_77_83]
∗
strophes 33-34
[041]
[1]
[3]
[PDF_82]
innombrables :
Mais
qui dira du haut Ciel les étoiles…
* À lui même. Sonnet. [ff. 41v°-42r° =PDF_83_84]
* En faveur de docte et vertueuse Damoiselle, Madamoiselle de Brissac Sœur de Monseigneur le Comte. Sonnet. [f° 42r°v° =PDF_84_85]
* Élégie. À Madame de Saint Luc, Sœur de Monsieur le Comte de Brissac. [ff. 42v°-44v° =PDF_85_89]
* Épitaphe de Lucrèce Romaine, pris du Latin. [ff. 44v°-45r° =PDF_89_90]
* Épitaphe d’un Hermaphrodite, pris du Latin. [f° 45r°v° =PDF_90_91]
∗
[045]
[1]
[1]
vers
rapportés :
Quand
ma mère en ses flancs fort grosse me portait…
* De la ville de Rome, pris du Latin. [f° 45v° =PDF_91]
* …
* Des âges des Animaux, du latin du même Auteur. À Monsieur Paschal Gentilhomme Piémontois. [f° 60r°v° =PDF_120_121]
* Les Roses, du latin du même Auteur. À Madame Des Roches de Poitiers la Jeune. [ff. 60v°-62r° =PDF_121_124]
* Élégie. À la Boderie lieu de naissance de l’Auteur. [ff. 62r°-68v° =PDF_124_137]
* …
* Du Cygne, et du chant des Oiseaux. Sonnet. [f° 105v° =PDF_211]
* …
* Sonnets. [9 sonnets numérotés de 1 à 9] [ff. 109v°-112r° =PDF_219_224]
∗
Sonnet 8. [111]
[2]
[1]
[PDF_223]
antithèses :
Si
doncques j’ai en quelque endroit dorée…
* Épitaphe de vénérable personne feu Maître Fremin Dori lorsqu’il vivait Curé de saint Candre à Rouen. [f° 112r°v° =PDF_224_225]
∗
[112]
[1]
[2]
paronomase :
Ci-dort
avec Dori la langue et l’or Dorique…
En ligne le 17/09/08.
Dernière révision le 04/10/24.