disposition de la
recollection
(vers 1-11 → 12-13)
Ô
nuits,
non nuits,
ains journalière
peine,
Ô jours,
non jours,
ains
ténébreuses
nuits,
Ô vie
en deuil
échangée et
ennuis,
Ô
triste
deuil,
non plus deuil,
mort
certaine,
Ô
cœur,
ains roc
d’espérance
incertaine,
Où de mon mal
tous les flots
sont reduits,
Ô yeux,
ainçois de
rivière
conduits,
Ô pleurs,
non pleurs,
ains
coulante
fontaine,
Ô
cieux,
non cieux,
ains Chaos
et mélange,
Ô dieux ducteurs de ma
fortune
étrange,
Ô dame
en qui tout le cruel
se cache,
Ô
nuits,
jour,
vie,
ô deuil,
ô cœur,
ô yeux,
Ô pleurs,
ô cieux,
ô dame,
et ô vous dieux,
N’aurai-je donc jamais en vous relâche ?
Ô
nuits,
non nuits,
ains journalière
peine,
Ô jours,
non jours,
ains
ténébreuses
nuits,
Ô vie
en deuil
échangée et
ennuis,
Ô
triste
deuil,
non plus deuil,
mort
certaine,
Ô
cœur,
ains roc
d’espérance
incertaine,
Où de mon mal
tous les flots
sont reduits,
Ô yeux,
ainçois de
rivière
conduits,
Ô pleurs,
non pleurs,
ains
coulante
fontaine,
Ô
cieux,
non cieux,
ains Chaos
et mélange,
Ô dieux ducteurs de ma
fortune
étrange,
Ô dame
en qui tout le cruel
se cache,
Ô
nuits,
jour,
vie,
ô deuil,
ô cœur,
ô yeux,
Ô pleurs,
ô cieux,
ô dame,
et ô vous dieux,
N’aurai-je donc jamais en vous relâche ?
En ligne le
17/03/21.
Dernière révision le 23/07/23.