sonnet
rapporté au
français.
Contre les quatre ennemis de la France.
L’Allemand, l’Espagnol, l’Anglais, l’Italien,
Ivrogne, cauteleux, envieux, et avare,
S’enivre, prend
son ris,
s’éjouit, et
s’empare,
De ton
vin, ton
erreur, ton
malheur, et ton
bien.
Quoi
sert donc ton
labeur,
valeur, grandeur, moyen ?
Hors du
Scythe, du
Turc, du
Perse, et
du Tartare ?
Si tu te mange,
moque, et malheure, et barbare ?
De
viande, de
fol, [de]
désastre, et lien.
Veux-tu
manger, moquer, punir, et mettre
en friche,
Ton mangeur, ton
moqueur, ton
envieux, ton
chiche ?
Chéris
l’Amour, la
Paix, et le
droit,
humblement.
Car
ta
haine,
ton trouble, et ton
tort, et ta
gloire :
Enrichit,
éjouit,
[fait] passer
temps
et
boire :
L’Italien, l’Anglais, l’Espagnol, l’Allemand.
sonnet
rapporté au
français.
Contre les quatre ennemis de la France.
L’Allemand, l’Espagnol, l’Anglais, l’Italien,
Ivrogne, cauteleux, envieux, et avare,
S’enivre, prend
son ris,
s’éjouit, et
s’empare,
De ton
vin, ton
erreur, ton
malheur, et ton
bien.
Quoi
sert donc ton
labeur,
valeur, grandeur, moyen ?
Hors du
Scythe, du
Turc, du
Perse, et
du Tartare ?
Si tu te mange,
moque, et malheure, et barbare ?
De
viande, de
fol, [de]
désastre, et lien.
Veux-tu
manger, moquer, punir, et mettre
en friche,
Ton mangeur, ton
moqueur, ton
envieux, ton
chiche ?
Chéris
l’Amour, la
Paix, et le
droit,
humblement.
Car
ta
haine,
ton trouble, et ton
tort, et ta
gloire :
Enrichit,
éjouit,
[fait] passer
temps
et
boire :
L’Italien, l’Anglais, l’Espagnol, l’Allemand.
En ligne le
22/01/22.
Dernière révision le 08/07/26.