Dans la
liste ci-contre,
la première date
est celle de
l'édition du texte disponible sur Gallica. Quand elle est suivie
d'une autre date, en gras et entre parenthèses, celle-ci
renvoie
à
l'édition originale qui n'est pas encore disponible sur
Gallica.
|
|
Canzoniere, 18 : Quand'io son tutto volto in
quella parte...
|
1555 (1548)
- Vasquin PHILIEUL, traduction, Quand
je
suis tout tourné vers celle part,
/ Où de beauté est la fleur singulière...,
livre I, sonnet 11, p. 15
[Gallica, N0071628_ PDF_16]. |
1595 (1575)
- Étienne DU TRONCHET, traduction, Alors
que tout tourné je suis en celle part / Où luit
souvent Madame en beauté singulière...,
sonnet 18, p. 241 [Gallica, N0079141_ PDF_246].
|
1606 (1600)
- Philippe de MALDEGHEM, traduction, Lorsque
comme transi je suis totalement, / Où que
luit la splendeur du beau front de ma dame..., sonnet
16, p. 35 [Gallica,
N00 57830_PDF_64].
|
|
|