««« gland »»»

« gland » dans :
Perrin
1574
~ Toujours au plain des champs…
Du Bartas
1578
~ Et de vrai, si d’un rien…

~#~














 

Gland. Sauvage, tombant, chêneux, pendant, nourri­cier ou nour­ris­sant, fruc­tueux, viande à porcs, engrais­sant ou en­grais­sis­sant, caduc, fores­tier.

Il y a plusieurs sortes d’arbres qui portent Gland, lesquels néan­moins sont diffé­rents et en fruit, et en terri­toire, et en sexe, et en goût. Les Espa­gnols usent encore aujour­d’hui du Gland des petits chênes, dits des Latins Escu­lus, et en font du pain qu’ils appellent Veillo­tas.

Maurice de LA PORTE, Les Épithètes, 1571,
f° 114v° [Gallica, NUMM-50715, PDF_235]
(texte modernisé).

[Aime-gland. Sanglier.]

[Porte-gland. Chêne, forêt.]

[Voir aussi faine et fau, fouteau ou hêtre]






















«««  #  »»»

Gland. Sauuage, tombant, chesneus, pendant, nourri­cier ou nour­ris­sant, fruc­tueus, viande à porcs, engres­sant ou en­gres­sis­sant, caduque, fores­tier.

Il y a plusieurs sortes d’arbres qui portent Gland, lesquels nean­moins sont diffe­rens & en fruit, & en terri­toire, & en sexe, & en goust. Les Espa­gnols vsent encores auiour­dhui du Gland des petis chesnes, dits des Latins Escu­lus, & en font du pain qu’ils appellent Veillo­tas.

Maurice de LA PORTE, Les Epithetes, 1571,
f° 114v° [Gallica, NUMM-50715, PDF_235]
(texte original).

[Aime-gland. Sanglier.]

[Porte-gland. Chesne, forest.]

[Voir aussi faine et fau, fouteau ou hestre]