Lucrèce. Chaste, belle, vertueuse, immortelle, miroir de chasteté, romaine, honnête ou honorable, fameuse.
Lucrèce fille de Lucrèce, homme de renom et femme de L. Tarquin Collatin étant en sa maison en la ville de Collace, fut la nuit violentement forcée par Sexte Tarquin, fils de L. Tarquin surnommé l’orgueilleux, Roi septième et dernier des Romains, cousin de son mari, lequel était pour lors au siège mis devant la cité nommée Ardée. Elle ne pouvant souffrir un tel déshonneur fait à sa chasteté, et ne voulant aussi que les autres femmes prissent excuse d’adultère sur elle, à la pointe du jour monta dans un chariot et vint à Rome revêtue d’une robe noire, et ayant caché un couteau sous son vêtement, où après avoir déclaré à son père en la présence de ses parents et amis l’injure grave et intolérable à elle faite par Sexte Tarquin, qu’elle avait recueilli, comme parent de son mari, tira ce couteau, et du coup qu’elle se donna en la poitrine, reçut une mort honorable : Pour laquelle venger les Romains chassèrent leur Roi, et créèrent deux Consuls, sous le gouvernement desquels leur République a flori quatre cent soixante ans.
Maurice de LA PORTE, Les
Épithètes, 1571,
f° 152v° [Gallica, NUMM-50715, PDF_311]
(texte modernisé).
[Lucrétien /-ienne. Beauté, rapt ou ravissement.]
Lucrece. Chaste, belle, vertueuse, immortelle, miroir de chasteté, romaine, honneste ou honnorable, fameuse.
Lucrece fille de Lucrece, homme de renom & femme de L. Tarquin Collatin estant en sa maison en la ville de Collace, fut la nuit violentement forcee par Sexte Tarquin, fils de L. Tarquin surnommé l’orgueilleus, Roi septiesme & dernier des Romains, cousin de son mari, lequel estoit pour lors au siege mis deuant la cité nommee Ardee. Elle ne pouuant souffrir vn tel deshonneur fait à sa chasteté, & ne voulant aussi que les autres femmes prinssent excuse d’adultere sur elle, à la pointe du iour monta dans vn chariot & vint à Romme reuestue d’vne robbe noire, & aiant caché vn cousteau soubs son vestement, ou apres auoir declaré à son pere en la presence de ses parens & amis l’iniure griefue & intolerable à elle faite par Sexte Tarquin, qu’elle auoit recueilli, comme parent de son mari, tira ce cousteau, & du coup qu’elle se donna en la poitrine, receut vne mort honnorable : Pour laquelle vanger les Romains chasserent leur Roi, & creerent deux Consuls, sous le gouuernement desquels leur Republique à flori quatre cent soixante ans.
Maurice de LA PORTE, Les
Epithetes, 1571,
f° 152v° [Gallica, NUMM-50715, PDF_311]
(texte original).
[Lucretien /-ienne. Beauté, rapt ou rauissement.]