Dans la liste ci-contre,
la première date
est celle de
l'édition du texte disponible sur Gallica. Quand elle est suivie
d'une autre date, en gras et entre paren- thèses, celle-ci
renvoie
à
l'édition originale qui n'est pas encore dispo- nible sur
Gallica.
|
|
Canzoniere, 11
: Lassare
il velo o per sole o per ombra...
|
1555 (1548) - Vasquin PHILIEUL, traduction, Chargé
avez sur votre tête, / Dès lors que mon mal
connaissez..., livre I, madrigal 1, p. 20 [Gallica,
N0071628_PDF_21]. |
1595 (1575) - Étienne DU
TRONCHET, traduction, Par
soleil voile prendre, ou par ombreux hivers / Je ne vous vis
Madame, oncques de cette sorte..., sonnet 11, pp. 233-234 [Gallica,
N0079141_PDF_237_238].
|
1606 (1600) - Philippe de MALDEGHEM, traduction, Dame
je n'ai sans voile onc ton visage / Ni par Soleil, pu voir, ni par
ombrage..., chanson 1, p. 30 [Gallica,
N0057830_PDF_59].
|
|
|