««« ri­blettes »»»

 

~#~














voir aussi
« Riblette » selon
# Nicot, 1606.
 

Riblettes. Lar­dières, car­rées, frites, tran­chées ou tron­çon­nées, me­nues, grasses, ris­so­lées, tenves, dé­cou­pées.

Maurice de LA PORTE, Les Épithètes, 1571,
f° 231r° [Gallica, NUMM-50715, PDF_468]
(texte modernisé).

[Voir aussi lard et jam­bon.]


 

 

Jean NICOT, 1606.
 

Riblette. A la ter­mi­nai­son d’un di­mi­nu­tif, et néan­moins semble ne l’être point, et si­gni­fie une lesche tenve [tranche mince] de lard à frire à la poêle, dont le plu­riel est Ri­blettes, Lar­di tes­sellæ fric­tæ, Lar­dum tes­se­la­tim con­ci­sum. Il se prend aussi pour une ome­lette au lard, qui est quand des œufs bat­tus sont frits en la poêle avec telles lesches et tron­çons de lard, le tout in­cor­po­ré en­semble, Ova tes­sel­lis lari­di admix­tis fric­ta.

Jean NICOT, Trésor de la langue française,
1606, p. 569 [Gallica, IFN-8622102, PDF_581]
(texte modernisé).


 

«««  #  »»»

Riblettes. Lar­dieres, car­rees, frittes, tren­chees ou tron­çon­nees, me­nuës, grasses, ris­so­lees, tenues, de­coup­pees.

Maurice de LA PORTE, Les Epithetes, 1571,
f° 231r° [Gallica, NUMM-50715, PDF_468]
(texte original).

[Voir aussi lard et iam­bon.]



 

 

Iean NICOT, 1606.
 

Riblette. A la ter­mi­nai­son d’vn di­mi­nu­tif, & neant­moins semble ne l’estre point, & si­gni­fie vne lesche tenve de lard à frire à la poësle, dont le plu­riel est Ri­blettes, Lar­di tes­sellæ fric­tæ, Lar­dum tes­se­la­tim con­ci­sum. Il se prend aussi pour vne aume­lette au lard, qui est quand des œufs bat­tus sont frits en la poësle auec telles lesches & tron­çons de lard, le tout in­cor­po­ré en­semble, Ova tes­sel­lis lari­di admix­tis fric­ta.

Jean NICOT, Thresor de la langue françoise,
1606, p. 569 [Gallica, IFN-8622102, PDF_581]
(texte original).