Traductions et imitations de Quand'io son tutto volto...
Le Préambule des innombrables
««« Canzoniere 18 »»»


Dans la liste ci-contre, la première date est celle de l'édition du texte disponible sur Gallica. Quand elle est suivie d'une autre date, en gras et entre parenthèses, celle-ci renvoie à l'édition originale qui n'est pas encore disponible sur Gallica.








Canzoniere, 18 : Quand'io son tutto volto in quella parte...
1555 (1548) - Vasquin PHILIEULtraduction, Quand je suis tout tourné vers celle part, / Où de beauté est la fleur singulière..., livre I, sonnet 11, p. 15 [Gallica, N0071628_ PDF_16].
1595 (1575) - Étienne DU TRONCHETtraduction, Alors que tout tourné je suis en celle part / Où luit souvent Madame en beauté singulière..., sonnet 18, p. 241 [Gallica, N0079141_ PDF_246].
1606 (1600) - Philippe de MALDEGHEMtraduction, Lorsque comme transi je suis totalement, / Où que luit la splendeur du beau front de ma dame..., sonnet 16, p. 35 [Gallica, N00 57830_PDF_64].
  ~#~